Ana López Rico es PhD en Ciencia del libro y de la escritura por la Universidad para Extranjeros de Perusa (2018), es traductora y docente de español como lengua extranjera desde el 2008. Ponente en seminarios y conferencias internacionales en universidades de España, Francia e Italia. Sus intereses de investigación se concentran en el campo de la traducción literaria, las literaturas comparadas y la enseñanza de L2, escribiendo artículos y reseñas para diferentes revistas del sector. Ha obtenido una beca de investigación en la Unistrapg, donde ha llevado a cabo un proyecto titulado “Tradurre per l’impresa: le agenzie di traduzione e la comunicazione internazionale / Translation for business enterprise: translation agencies and international communication”. Profesora de lengua y traducción españolas en la Universidad de Siena, colabora además con la cátedra de español de la Universidad para Extranjeros de Perusa desde el 2020. Ganadora del premio internacional “Il tempo della poesia”, concedido por la Fundación Giovanni Pascoli, por su trabajo de fin de carrera sobre el poeta italiano, del cual ha traducido y editado una antología en español (Fragmentos de Giovanni Pascoli, Ars Poetica, Oviedo, 2018. ISBN: 9788417691240). Ganadora del “Premio Giovanni Pascoli 2016-2019” a la mejor tesis doctoral, otorgado por la Academia Pascoliana, por unanimidad de votos. Es además Académica Correspondiente de la Academia Pascoliana desde enero del 2020.
Ana López Rico (Università degli Studi di Siena)