Mis eventos

14 de febrero, 2024
Resumen de la sesión

No cabe duda de que uno de los aspectos más problemáticos de la enseñanza de la gramática del español a estudiantes extranjeros, y especialmente a anglófonos, es la explicación del uso de las formas verbales del pasado.

Los problemas comienzan desde la propia nomenclatura, puramente aspectual, que, en la mayor parte de los casos, no está en consonancia con el uso y, menos aún, con la intención comunicativa del hablante: ¿perfecto significa ‘terminado’ e imperfecto ‘no terminado’?; ¿por qué hablamos en el mundo de ELE del indefinido y no de pretérito perfecto simple?, ¿y por qué lo llamamos así, si resulta que es el más definido de todos los pasados? Con las preguntas, florecen también las oposiciones ad hoc (imperfecto/indefinido; indefinido/pretérito perfecto) y las medias verdades (pocas cosas más perniciosas en la didáctica de lenguas extranjeras) a la hora de plantear en el aula la explicación del uso de los pasados (“el indefinido es puntual, corto y el imperfecto es continuo, largo”; “el imperfecto es un pasado no terminado”; “el indefinido es un pasado lejano y el pretérito perfecto, cercano”; “con ayer hay que utilizar el indefinido y con esta mañana el pretérito perfecto”; “usamos el indefinido porque el personaje está muerto”…), razonamientos tan habituales como inexactos, pero comprensibles y convincentes para los estudiantes,  “reglas” al fin y al cabo que el alumno entiende, asimila y usa.

En este webinario nos replantearemos la explicación de los pasados atendiendo a dos criterios fundamentales: el nivel de los estudiantes (de nada sirve explicar la alternancia de varias formas de pasado en los niveles iniciales cuando lo único que se aporta es confusión) y su rendimiento comunicativo: el “despliegue” de las formas de pasado debería activarse cuando el estudiante está en condiciones de utilizarlos para ponerlos al servicio de sus intereses, es decir, a partir de los niveles intermedios, cuando es capaz de manejar la información, cuando sabe narrar, describir, añadir matices y utilizar los valores metafóricos o secundarios de las formas del pasado.

Intentaremos, asimismo, conjugar las explicaciones tradicionales –no dejan de ser, y especialmente en el caso del pasado, simples, prácticas e incontestables–con planteamientos más propios de la gramática cognitiva, centrados el uso y en la intención comunicativa del hablante. Propondremos también modelos de ejercicios alternativos para suplir o complementar los más estructurales, que muchas veces se presentan descontextualizados y provocan dudas y confusión en el alumno.  Se trata, en suma, de desterrar de las aulas de ELE el recurrente “depende”, más abundante aún si cabe en la explicación y ejercitación de los pasados del español.

Ponentes

Foto nueva A. Buitrago
Alberto Buitrago Jiménez

Licenciado en Filología Hispánica, profesor de español como lengua extranjera y responsable del Área de I+D+I de Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca, donde coordina la elaboración de materiales para la enseñanza de la lengua española y los cursos de didáctica en línea. Es creador y examinador de pruebas de los DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) y formador de profesores de español en diversas instituciones españolas y extranjeras. Es autor del Diccionario de dichos y frases hechas (Espasa, 1994-2007), de varios artículos (cuestiones gramaticales, paremiología, enseñanza de la literatura…) en publicaciones conjuntas y actas de congresos y coautor de diversos manuales, materiales, recursos y herramientas tanto en el ámbito de la enseñanza de español como lengua extranjera como en otros campos de la lingüística aplicada.

Organizan

Colaboradores_Usa_Septiembre_2023
Política de privacidad
En cumplimiento: de la legislación vigente que resulte aplicable, de la Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales española y en lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas, le informamos que mediante el presente da su consentimiento expreso para que sus datos sean tratados por las siguientes entidades organizadoras del evento, cuya Finalidad es la inscripción, comunicación, gestión de los asistentes a eventos y comunicaciones comerciales. La Legitimación se basa en el consentimiento expreso que otorga en la aceptación.

Editorial Edinumen S.L., con dirección en la calle José Celestino Mutis 4 28028 Madrid – España, con email comunicacion2@edinumen.es teléfonos de contacto (+34) 91 308 51 42 y (+34) 91 319 93 09. Información adicional: https://www.edinumen.es/política-de-privacidad

Al inscribirse en el evento usted está aceptando y dando el consentimiento expreso para el tratamiento de sus datos a las entidades que se citan.
Fechas y horarios
miércoles, 14 de febrero de 2024

9:00 Honolulu

12:00 h Los Angeles

13:00 h Denver

14:00 h Houston

15:00 h New York

17:00 h São Paulo

20:00 h Londres

21:00 h Madrid

Lugar
Zoom
Información general

Las personas que asistan en directo recibirán un certificado de participación.